Interview Tadao Yamaguchi

 

Interview - entretien avec Tadao Yamaguchi


L'interview ci-dessous a été réalisé par Gisela Stewart ( UK - Angleterre ) et publié sur son site : www.simplyjikidenreiki.co.uk 

Traduction française : Pascale Lemaire, Shihan Enseignante en Jikiden Reiki, formée par Tadao Yamaguchi.

J'ai rencontré Gisela Stewart lors d'un séminaire à Londres avec Tadao Yamaguchi. Gisela a découvert le Jikiden Reiki avec Tadao sensei en 2006, elle est Shihan depuis 2009. Je la remercie chaleureusement de m'avoir autorisée à traduire et publier en français l'intégralité de son interview, dans lequel j'ai eu beaucoup de joie à retrouver la simplicité naturelle de Tadao sensei dans ses réponses.

Présentation et résumé de l'entretien par Gisela : 

" Tadao Yamaguchi donne un aperçu unique de la pratique traditionnelle du Reiki Japonais. Dans cet interview rare, Tadao Yamaguchi, directeur de l'Institut Jikiden Reiki à Kyoto, au Japon, nous parle de son vécu d’enfance avec le Reiki, de l'implication de sa famille dans la pratique, de leur vaste expérience de traitements utilisant le Reiki pour soigner les maux du quotidien tout autant que les affections plus graves, et de sa vision sur l'avenir du Jikiden Reiki. "

*******************************  Interview entier ci-dessous   ******************************

Gisela Stewart (GS) : M. Yamaguchi, vous avez enseigné la forme originale de soin énergétique Reiki et donné des séminaires partout dans le monde. Les étudiants de votre séminaire à Londres venaient d'aussi loin que le Portugal et le Canada. Pourquoi pensez-vous que les gens viennent du monde entier pour assister à vos séminaires ?

Tadao Yamaguchi (TY) : Honnêtement, je ne sais pas ! (grand rire) Je pense que c'est parce que le Reiki est devenu si populaire dans le monde entier. Les gens comprennent maintenant combien le Reiki est efficace. 

Il y a quelques années, les gens cherchaient des nouvelles méthodes et plus d'informations sur le Reiki. Les gens pensaient que le Reiki, bien qu’il soit originaire du Japon, n'était plus pratiqué au Japon. Quand les gens sont venus au Japon et ont visité des endroits tels que la tombe de M. Usui et le Mont Kurama, où M. Usui a fait son entraînement ascétique [ fondateur de la méthode de guérison, GS ], ils n’avaient jamais rencontré quelqu'un qui pratiquait réellement le Reiki dans le cadre de la vie quotidienne. 

Puis un japonais qui avait appris le système occidental de Reiki et était devenu un maître Reiki, a découvert quelqu'un qui pratiquait la forme originale de Reiki depuis plus de soixante ans. Le maître Reiki a annoncé sa découverte au monde. C'est comme ça que ma mère a été découverte. Après celà, les gens ont commencé à nous rendre visite pour plus d'informations sur le Reiki. 

À l'époque, bien que nous n'en étions pas conscients, les informations que ma mère avait à offrir sur le Reiki original étaient considérées comme très précieuses. 

Je suppose que quelqu'un comme ma mère était très rare pour les praticiens de Reiki de style occidental parcequ’ils ne pensaient pas qu'il y avait encore quelqu'un qui pratiquait encore la forme originale du Reiki.

Apprendre le Reiki avec l'un des professeurs d'origine, le Dr Chujiro Hayashi   

GS : Je me demandais comment vous et votre famille avez commencé à vous impliquer pour la première fois dans le Reiki. 

TY :  Oh, par où dois-je commencer… ? Ma mère a appris le Reiki avant de se marier. On m'a dit que j'avais déjà reçu de l'énergie Reiki bien avant ma naissance. Dans mon enfance, le soin Reiki était une chose normale et quotidienne car ma mère me donnait des soins Reiki pour tout. Donc, c’est comme ça que ça a commencé pour moi. On m'a donné de l'énergie Reiki avant que j'en sois conscient. Ce n'était pas comme "quand" j'ai commencé, mais le Reiki a toujours été là, il faisait partie de la vie quotidienne. Bien que, je dois dire que c'est ma mère qui a tout commencé dans ma famille. Elle a appris le Reiki quand elle était une jeune fille. 

Ma mère a appris à soigner avec le Reiki parce qu'on lui avait dit que celà lui serait très utile lorsqu'elle se marierait et aurait des enfants. 

GS : De qui votre mère a-t-elle appris le Reiki ? 

TY : Ma mère a appris le Reiki directement de M. Chujiro Hayashi. La personne qui lui a recommandé d’apprendre le Reiki était son oncle, M. Wasaburo Sugano. Il était comme un père pour elle car elle avait perdu ses parents quand elle était jeune.

L'enfance de Tadao Yamaguchi avec le Reiki  

GS :  Comment c'était pour vous en tant qu'enfant de grandir avec le Reiki ? J'ai entendu dire que votre mère n'appelait pas le médecin même lorsque vous étiez gravement malade. Elle n'avait même pas de trousse de premiers secours.

TY :  C'est vrai. C'était comme ça. Jusqu'à ce que j'entre à l'école primaire, je pensais que les autres familles étaient pareilles, qu'elles n'allaient pas non plus voir le médecin. Mais ensuite, à l'école primaire, j'ai découvert que ma famille était différente. Ce n'était pas un problème pour moi cependant. Je pensais juste que notre famille était différente des autres familles. 

Je n'ai rien ressenti de particulier à ce sujet. Je ne suis pas non plus vraiment tombé gravement malade pendant mes années d'école. Il n'y avait donc rien à penser. Je pensais juste que les choses étaient un peu différentes chez moi. 

Les Yamaguchi : Une famille de guérisseurs Reiki 

GS : Y avait-il d'autres praticiens Reiki de la génération de votre mère ? Votre mère était-elle la seule de sa tranche d'âge à pratiquer le Reiki ?

TY : Non, il y en avait d'autres. Un de ses frères aînés, qui était le plus proche de son âge, et sa sœur qui avait sept ans de plus que ma mère, étaient tous les deux des pratiquants passionnés. Aussi M. et Mme Wasaburo Sugano, qui avaient recommandé le Reiki à ma mère, pratiquaient le Reiki plus que quiconque. Mon père pratiquait aussi. La mère de mon père était la sœur de la femme de Wasaburo. Les Suganos ont enseigné le Reiki  au coté paternel de la famille. Pour être précis, la femme de Wasaburo, qui était de la famille Yamaguchi, a enseigné aux Yamaguchi. Ce n'est pas Chujiro Hayashi qui a enseigné du côté de mon père. Beaucoup de gens pratiquaient le Reiki à cette époque. Ils ont fini par s'arrêter en vieillissant. 

Souvent, les gens se trompent sur le fait que ma mère est la seule praticienne du Reiki original, mais ce n'est pas le cas. Il est vrai que ma mère avait pratiqué le Reiki pendant plus de soixante ans sans être reconnue mais aussi ses frères et sœurs – elle avait beaucoup de frères et sœurs – et ses proches. Ils pratiquaient tous le Reiki.

J'ai une quarantaine de cousins ​​et 80% d'entre eux ont appris le Reiki de leurs parents. Ils ont tous pratiqué le Reiki jusqu'à ce qu'ils soient très agés. Ces praticiens n'étaient pas reconnus parce qu'ils utilisaient le Reiki uniquement comme remède à la maison, pas pour un usage professionnel. C'est pour cette raison que les praticiens du Reiki originel n'étaient pas connus du reste du monde. 

Pourquoi le Reiki est devenu un art de guérison « secret » 

GScomment se fait-il que seule votre famille pratiquait le Reiki ? 

TY : Je suppose qu'après la Seconde Guerre mondiale il est devenu difficile de pratiquer des soins traditionnels. Il y avait donc moins de gens qui le faisaient. 

GS Pourquoi est-ce devenu difficile ? 

TY :  La loi s'est durcie sur l'utilisation des médecines traditionnelles. Les méthodes de soins traditionnels ont d'abord été restreintes par la loi, mais elles sont ensuite devenues encore plus strictes. La révision de la loi médicale interdisait toute autre chose que la médecine moderne occidentale.

De plus, après la guerre, des choses se sont développées et de nombreuses nouvelles choses étaient disponibles, y compris la médecine nouvellement développée. Les méthodes de soins traditionnels, comme ce que nous faisons, étaient considérées comme des méthodes non scientifiques dans l'esprit des gens. Les méthodes anciennes et traditionnelles étaient traitées comme quelque chose n'étant pas scientifique. C'était l'état d'esprit de cette époque. 

Le Reiki comme remède domestique

GS : Quel genre de conditions peut-on traiter avec le Reiki ? 

TY : Fondamentalement, vous pouvez traiter n'importe quelle condition avec le Reiki. Pour être plus précis, si vous utilisez le Reiki à la maison, vous pouvez par exemple traiter les coupures et les hématomes. Quand j'étais enfant, j'avais souvent des rhumes et aussi je mangeais trop. Des conditions comme celle-là, que tout enfant a, peuvent être traitées avec le Reiki. Ma mère les a tous traités avec du Reiki et elle nous a rendus meilleurs. Le Reiki est la meilleure chose que vous puissiez avoir comme remède à domicile. 

Quand j'étais un peu plus âgé, peut-être une quinzaine d'années, les gens ont commencé à venir voir ma mère pour se faire soigner de diverses maladies. Je les ai vus aller mieux.  

Reiki pour traiter la jaunisse  

GS : Votre mère a utilisé le Reiki pendant soixante-cinq ans, à peu près tous les jours de sa vie. Pouvez-vous me donner des exemples de cas qu’elle a traités avec succès ? 

TY : Il y en a tellement. Il m’est difficile d'en choisir un. Je me demande lequel serait un bon exemple. Eh bien, un cas mémorable était quelqu'un avec un problème de foie. Cette personne avait la jaunisse. Connaissez-vous la jaunisse ? Vos yeux deviennent jaunes. Votre foie filtre généralement la bile, qui est un liquide inutile. Quand le foie fonctionne bien, la bile est éliminée du corps, mais parfois le foie ne fonctionne pas bien et la bile n'est pas éliminée. Lorsque la bile reste dans votre corps, le corps, le visage et même vos yeux deviennent jaunes. A l'époque, c'était un problème grave. Le médecin a dit à cette personne qu’ils ne pouvaient rien faire pour l'aider et que la seule chose que le patient pouvait faire était de se reposer. C'était un de nos parents éloignés. Alors ma mère lui a dit qu'il pouvait rester un moment chez nous et qu'elle le soignerait tous les jours. Au lieu de le faire payer, elle a dit qu'il pourrait simplement s'occuper des enfants et peut-être nettoyer la maison. Il est probablement resté un mois chez nous. Au bout d’un mois, il s’est complètement rétabli. 

Il a maintenant plus de soixante-dix ans et est en bonne santé.  C’était un cas mémorable. 

Un cas de guérison d'un cancer du pancréas  

TY :  Il y avait aussi un cas de cancer. C'était il y a une dizaine d'années. Quelqu'un qui avait été diagnostiqué d’un cancer du pancréas. Après trois mois de traitements Reiki, ce patient s’est rétabli. Il était dans la vingtaine à l'époque et s'est complètement rétabli. Celà fait plus de dix ans depuis mais il va bien. Le cancer n'est pas revenu à ce jour. 

GS : Avait-il eu d'autres thérapies pour soigner son cancer en même temps, comme la chimiothérapie ?

TY:  Il a toujours préféré des traitements naturels. Son souhait était d’utiliser des méthodes de naturopathie pour traiter son cancer. Au début, il sentait des douleurs dans le bas du dos. Il ne voulait pas aller chez le médecin, mais ses douleurs de dos empiraient et il ne se sentait pas bien, donc finalement il a dû y aller. Il ne savait pas ce qui causait ce problème. Après avoir été examiné, on lui a dit que c’était un cancer du pancréas. Le médecin lui a suggèré de prendre des médicaments anticancéreux. A cette époque, heureusement, le cancer ne s'était pas propagé ailleurs que dans le pancréas. Alors le médecin a dit que les médicaments anticancéreux seraient suffisants pour son cas. Mais il ne voulait pas utiliser de médicaments anticancéreux. Quelqu'un l'a alors présenté à ma mère et il lui a fait confiance. Il venait chez nous tous les jours pour se faire soigner. Au bout de trois mois, il était complètement guéri du cancer. A l'époque ma mère avait une assistante. Parfois, ma mère et son assistante traitaient une personne ensembles. Parfois aussi ils étaient trois à traiter une personne en même temps.  Je les ai aussi aidés. 

Les bienfaits des soins de groupe 

GS Est-ce que c’est mieux si plus d'un praticien donne un traitement ?

TY : Bien sûr, un praticien est suffisamment efficace, cependant, si il y a plusieurs praticiens qui traitent une personne en même temps, celà devient encore plus efficace. 

Cancer du sein, endométriose et myome de l'utérus 

TY :  Aussi, plusieurs patientes atteintes d'un cancer du sein sont venues voir ma mère et elles se sont toutes senties mieux. Comme je suis un homme et que ces dames avaient un cancer du sein, je mettais  mes mains sur leur tête pendant que ma mère traitait la région du sein. Ma mère attirait aussi des patientes féminines parce qu'elles étaient du même sexe. Par exemple, les femmes atteintes de myome utérin ou d'endométriose. L'endométriose semble être une maladie très douloureuse. Ces cas se sont aussi beaucoup améliorés avec les traitements de ma mère.

GS : Pourquoi votre mère était-elle si confiante que le traitement Reiki aiderait les gens ? Comment savait-elle que le Reiki pourrait aider les gens ?  

TY : Ma mère a appris le Reiki à l'âge de dix-sept ans. À cette époque, sa sœur, sa tante et sa grand-mère utilisaient toutes le Reiki. Elle avait vu des gens aller mieux après avoir été traités avec le Reiki depuis l’âge de dix ans environ, donc c'était normal pour elle. 

Les gens disent qu'elle était très jeune pour apprendre le Reiki à l'âge de dix-sept ans, mais elle disait qu'elle avait hâte de l'apprendre. 

Les gens disent "pourquoi dix-sept ans ? ». C'était en fait l'idée de son oncle Wasaburo. Il pensait qu'elle pourrait apprendre le Reiki après avoir terminé l'école. Dès qu'elle a appris le Reiki, elle a commencé à assister sa sœur et sa tante. 

Tout le monde peut pratiquer le Reiki !  

GS :  Es-ce qu’il faut avoir une capacité spéciale pour pratiquer le Reiki ou bien n'importe qui peut l'apprendre ? 

TY :  Tout le monde peut apprendre le Reiki si vous assistez au séminaire et recevez le Reiju. Au séminaire, les gens peuvent apprendre les bases du Reiki. 

GS :  Que signifie Reiju ? 

TY : Le Reiju est la partie la plus importante de l'apprentissage du Reiki. D’une certaine manière, c'est comme un rituel. Pour bien comprendre le Reiju, vous devez assister au séminaire, mais en bref, je dirais que le Reiju éveille la capacité naturelle de guérison que chacun a. 

GS : D'où vient le Reiju ? 

TY : C'est bien sûr M. Usui [le fondateur de la pratique du Reiki, GS] qui a initialement commencé le Reiju. 

Début du Jikiden Reiki en 2000 

GS:  Pourquoi avez-vous commencé à donner des séminaires publics de Jikiden Reiki ? Quand avez-vous commencé à les donner ? 

TY:  Nous avons commencé à donner des séminaires en l'an 2000. Bien que nous ayons commencé à les préparer en 1999. Jusque-là, nous n'utilisions le Reiki qu'à la maison. Nous n'avons jamais fait de publicité ni mis de pancarte ou quoi que ce soit. Les gens ont découvert ma mère et sont venus la voir, tout s’est fait par le bouche à oreille. Ceux que ma mère a soignés l'ont dit aux autres. C'est comme ça que les gens nous connaissaient. Puis le Reiki de style occidental a atteint le Japon vers 1990. Les praticiens du Reiki occidental ne savaient pas qu'il y avait encore des personnes au Japon qui pratiquaient le Reiki original. Donc toute personne qui voulait apprendre le Reiki devait s'adresser à un professeur de Reiki occidental. 

Puis un maître Reiki de style occidental a découvert ma mère et est venu nous rendre visite. Il a dit qu'il voulait apprendre le Reiki de ma mère. Ma mère soignait principalement les gens mais enseignait aussi très occasionnellement. Alors elle a enseigné au maître de Reiki occidental, puis progressivement, de plus en plus de personnes sont venues vers elle en voulant aussi apprendre avec elle. 

Pour répondre aux demandes, ma mère a commencé à donner des séminaires qui se déroulaient exactement de la même manière que ceux donnés par Chujiro Hayashi lorsque ma mère apprenait.

GS :  Que signifie "Jikiden Reiki" ? Pourquoi n'appelez-vous pas vos séminaires simplement "séminaires de Reiki " ?  

TY : Nous pourrions appeler nos séminaires simplement "séminaires de Reiki", cependant il y avait déjà tellement de séminaires de Reiki dans le monde. Il y avait aussi la question de l'enregistrement des entreprises professionnelles. Alors quelqu'un a suggéré que nous fassions notre propre nom pour ce que nous faisions. Quand nous avons réfléchi  à un nom, nous  avons pensé à « Jikiden », qui signifie que Chiyoko Yamaguchi, ma mère, a appris le Reiki directement de Chujiro Hayashi. Jikiden est aussi facile à dire. «Jikiden» signifie que ma mère a appris directement de M. Hayashi. Nous avons donc pensé que c'était très approprié. Quand les Japonais entendent le mot « Jikiden », ils comprennent immédiatement que notre Reiki a été directement transmis. «Jikiden» est facile aussi à retenir pour les étrangers. 

Comment le Reiki guérit-il ? 

GS : Comment le Reiki guérit-il les gens ?  

TY : C'est une question difficile ! Mais en même temps, le Reiki est simple. Nous utilisons nos mains et touchons la personne. Cette action de toucher guérit la personne. Si vous demandez comment l'énergie Reiki guérit les problèmes, la réponse est "je ne sais pas". Je ne pense pas qu’on puisse comprendre scientifiquement comment cela fonctionne. Si le pouvoir du Reiki était prouvé scientifiquement, le Reiki se répandrait beaucoup plus rapidement. 

Nous avons tous une capacité naturelle à nous guérir. Mais cette capacité ne fonctionne pas correctement chez de nombreuses personnes pour diverses raisons. Chez beaucoup d'entre nous, cette capacité de guérison naturelle est en sommeil. Je crois que le Reiki active cette capacité et la restaure à son état d'origine. La capacité de guérison de la personne commence alors à fonctionner comme elle est censée le faire. De nos jours, nous disons que notre système immunitaire devient plus fort. Je pense que la guérison par le Reiki est quelque chose qui renforce notre immunité. 

Le Reiki peut-il compléter la médecine conventionnelle ?

GS :  Celà aide donc le processus naturel de guérison. Que pensez-vous de la relation entre la médecine conventionnelle et le Reiki ? 

TY : Les docteurs en médecine conventionnelle sont des personnes très instruites qui ont étudié le corps humain en profondeur. J'aimerais beaucoup qu'ils pratiquent le Reiki. Je veux que les médecins apprennent le Reiki et enseignent aux infirmières à utiliser le Reiki. En fin de compte, ce serait idéal si les médecins pouvaient dire aux patients qu'ils peuvent se guérir eux-mêmes. Je pense que ce serait mon objectif final. De cette façon, nous pouvons réduire les coûts médicaux et moins de personnes souffriraient des effets secondaires des médicaments. 

GS : Pouvez-vous imaginer que les praticiens de Reiki et les médecins conventionnels puissent travailler côte à côte ? 

TY :  Il serait difficile d'utiliser les deux méthodes en même temps (simultanément). Mais au début, les patients pourraient aller voir un praticien de Reiki et recevoir des traitements de Reiki tout en étant traités avec la médecine occidentale dans un hôpital. Je n'ai jamais dit à personne de ne pas prendre de médicaments occidentaux ni jamais empêché personne d'aller voir un médecin. Je critique le fait que nous nous appuyons trop sur la médecine occidentale, mais je ne nie jamais son efficacité. 

GS : Quelle est votre opinion sur les opérations ? Qu'est-ce que vous en pensez ?  

TY :  Il existe de nombreuses conditions dans lesquelles des opérations sont nécessaires. Si un patient reçoit un traitement Reiki avant, pendant ou après une opération, l'effet du Reiki sur l'opération serait énorme. C'est ce que je recommande. 

GS :  Cela ferait-il une différence pour quelqu'un qui se remet d'une opération chirurgicale ?

TY : Je peux vous dire, d'après une tèrs grande expérience, que cela fait une énorme différence pour la récupération d'une personne après une opération. 

La simplicité est la clé 

GS Il existe de nos jours de nombreux autres styles de Reiki. En quoi le Jikiden Reiki est-il différent ? 

TY : Je ne veux pas critiquer les autres styles de Reiki et c’est très difficile de dire en quoi le Jikiden Reiki est différent. Une chose que je peux dire, c'est que d'après ce que je retiens des livres écrits par des praticiens d'autres styles de Reiki, il semble qu'ils enseignent le Reiki comme quelque chose de très compliqué. Ils établissent également de nombreuses règles et restrictions telles que " Vous ne pouvez pas faire celà " ou "Ce n'est pas bon". Pour nous, le Reiki est simple. C'est la caractéristique du Reiki. Peut-être que c’est ce qui distingue le Jikiden Reiki des autres. Je ne veux pas critiquer les autres types de Reiki, alors s'il vous plaît, comprenez cela. Personnellement, je n'aime pas comparer le Jikiden Reiki avec d'autres Reiki.

GS : Selon vous, quel sera l'avenir du Jikiden Reiki ? 

TY : L’objectif est d'avoir un praticien de Jikiden Reiki par foyer. 

Gisela Stewart : Merci beaucoup Mr Yamaguchi !

Tadao Yamaguchi : Avec plaisir. 

------

Traduction française : Pascale Lemaire, Jikiden Reiki Shihan ( Paris, France ) 

Remerciements à Tadao Yamaguchi, Gisela Stewart, ainsi qu'à Rika Tanaka et Kyoko Atsumi pour leur aide à la traduction du Japonais vers l'anglais. 

Source : article en anglais visible sur le site de Gisela Stewart : https://simplyjikidenreiki.co.uk/what-is-jikiden-reiki/interview-tadao-yamaguchi/

Vous pouvez partager ou citer cet article en français via le lien à cette page de mon site,  sous réserve de conserver l'intégralité du texte et des sources mentionnées. Merci. 

Pascale Lemaire